網頁

2007年11月9日 星期五

一個月了

不知道算不算進Christie's一個月了

總之就是四個禮拜整

回顧這個月來的工作情況

真可謂峰迴路轉起死回生XD



香港人做事情是這樣的

不僅是Regine告訴我

連同部門裡的新加坡人也這樣"抱怨" :p

一個字,就是"快"

什麼都快

交待事情很快,廢話極少

回信通常都只有一個字

所以有時候簡單到他交代你做一件事情

其他很多細節都要自己猜

說好聽點,就是我第一天進來時

Business Manager跟我說的:

我老闆覺得她下面的人都很聰明

也期待他們表現得很聰明

講難聽一點,就是指示很明確,但交代不清楚

然後又要求你要在極短的時間內做給她

不熟的我就常常會做錯



每次做錯事情我都會很緊張

雖然都不是會有什麼影響的大事

但累積下來就會覺得:天啊我為什麼連這點小事都做不好

然後就變成什麼事情做完要確定送出之前

都希望先給Ellen看一下,ok才送出,免得捅出大簍子

久而久之就變得太依賴Ellen

而看著他們這些標準的" 香港人"做事

就會令我更加懊惱

為什麼可以反應這麼快.記性這麼好.動作這麼俐落,連回話都很有魄力

心中充滿的是對這些強者的讚嘆

然後又對自己不勝唏噓

真的很不想讓大家覺得我是他們的絆腳石

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊



直到周五中午吃飯時

忍不住跟Ellen討教

才知道原來他們對我並沒有期待那麼多

因為他們知道,我不熟,出錯是正常的

"沒有人可以一步登天,你要慢慢來"

他們之所以可以反應這麼快

是因為他們對客人.老闆及 Specialist都很熟悉

他們清楚每個人的習慣跟脾氣

所以事情一來,馬上就知道要怎麼做

我要期待可以做到跟他們一樣的程度,是不可能的

就像"言於"兄所講的

等我慢慢地認識這些人.知道每個人喜歡及想要的是什麼

自然就可以駕輕就熟

所以現在的我的確是太"心急"了



除此之外,我發現我的廣東話及英文都還要加強

廣東話ok是ok,但還不夠好

英文呢,我甚至得練習聽英國腔.馬來西亞腔.新加坡腔及印尼腔的話

每天三種語言N種腔調在我的身邊打轉

還要接收東一個西一個的指令

我的腦袋常常非常混亂

所以在把該做的事情步驟弄熟的同時

我還是要繼續加強我的語言能力才行

跟外國人講話就是這樣

你一開始講得好,對方就覺得他可以講更多

如果你的程度不到,那就準備吃鱉吧



反正就是慢慢來囉

知道大家對我的要求並沒有想像中來的嚴格

就等於吃了一顆定心丸

接下來剩一個禮拜

拍賣會就要來了

希望我能利用這段僅剩的時間好好準備

然後在拍賣會的時候好好觀察好好表現囉p^^q

興奮中興奮中~~~~~~~~~~


沒有留言:

張貼留言